○
一松國務大臣 引揚者に對する衣料
給與の問題について、先に
引揚げた者に對して
給與したものと、その後の
引揚者に對する
給與が非常に優劣の差があるということは、實は私なはだ恥しい話ですが、その邊まで
承知していなか
つた。調査がそこまで届いていなか
つたことははなはだ恐縮でありますが、今
事務當局に聽いてみると、實際その
通りだ。それはどうもけしかなぬ話だ。どうしてそういうことに
なつたかということをだんだん聽いてみますと、やはり物資が初めよりもだんだん少くな
つて、またあるものは惡いものが多く殘
つているという
ようなことのために、そういうことにな
つているということを承りました。それらのことに對してまことに公平を失したという建前から相濟まぬことでありますが、
將來注意いたしまして、そういう人に對しては特別に何かの
手當をして埋合せでもせなければならぬのではなかろうか、こういう
ようなことを
考えまして、これらのことは
事務當局にもよく調査させまして、なるたけそういう
ような不平不滿をなからしめる
ように努力するということを御
承知願いたいのであります。
それから
復員廳の
仕事が
厚生省に引繼がれた以上は、これらの
海外におる人の
歸還促進のために
厚生省も努力せよということは、もつともな
お話で、どこまでも努力する決意をも
つておりますが、先方に
交渉すべきことは、御
承知の
通り外務省を經て
交渉をしなければなりませんから、これらの點については、外務省と協力してその目的を達する
ように、私からも
外務大臣の方によく御質問の趣旨を傳えまして、
實現できる
ように努力いたします。
それから
更生資金の問題でありますが、
更生資金は申しこんだにかかわらず今に至るも貸出しをしないところがあるということを聞いておるが、一體そういうことははなはだ不都合ではないか、今日
引揚げてきておる人が内地に揚
つて何も頼りにすべき人もない。
生業はできない、
生活に困
つている、金は貸してくれないということで、故國へ
歸つてきても生存と維持することができないということではまことに濟まぬので、調査してみると、すでに先刻申しました十六億六千何百
萬圓というものを全國に割當てたものが、ある縣によ
つてはすでに支拂い盡したために、あとの金の來るのを待
つているために、そういう不都合な話があるそうでありますが、これはまことに濟まぬわけで、
政府としては先刻申し上げました
ように、三億六千何百
萬圓という未拂のものがあるのでありますから、そういうものをいわゆる配置轉換して、どこそこへや
つたものは拂
つてしま
つたが、どこそこに殘
つているというものに手をつければいいのですが、そういうことがあ
つたらしいのでありまして、こういう點も急速に手を打
つてそういうことのない
ようにいたしまし
よう。それと同時に今の八億というお金も、あなたの
お話によると五十萬世帯として五千圓とすれば二十五億という金が要るということでありますが、そういうものに對しましては、今申し上げました
ように、必ずしもその中で
更生資金を必要としないものもある。たとえば獨り者であるとか、勞務に從事してお
つたとか、もしくは人に雇われてお
つた者が、内地に
歸つて同じ
ように雇われる
ような
立場にな
つて、
更生資金も要らぬという者もありますから、そういうものを差引きますと、今八億圓の
追加豫算で
要求しておるものが通過すればどうかこうかいきはせんかというめやすを立てております。そうかとい
つて、今あなたの
お話の
ように五千圓では少いから、三倍の一萬五千圓にせよということは、今のわが國の財政
状態から少し無理ではないかと思いますが、今度の八億が通過すればあるいは七千圓から八千圓になりはせんか。一世帯に七千圓や八千圓の金は今では目くされ金でありますが、これも十軒寄れば八
萬圓、百軒寄れば八十
萬圓ということになるので、緊急處置的のことをや
つていただけば急場は凌げるのではないかと思います。それでもなお
物價がどんどん上
つてどうしてもや
つていけないというのであれば、これはまた別途に
考えなければならないと
思つております。別途に
考えるということは、
國會が開けておれば
豫算の請求をするが、そうでなければ豫備金から出す
方法もありまし
ようから、なるたけ御期待に副う
ように努力して、それらの人が故國に
歸つて、故國の人を怨んで、それがために平和を亂すという
ようなことのない
ようにひ
とつ努力いたします。
次に住宅問題でありますが、これは目下の非常に窮迫した問題でありまして、これらの數百
萬人の人がにわかに
海外から
引揚げてきたものに對して住宅の供與すべきものがない。これほど困
つたものはないと思います。
政府としては休閑住宅、休閑部屋——大きい家にわずかの
家族が住んでおるという
ようなところの空いている部屋をこれら困
つておる人に貸し與える
方法をと
つておりますが、そんなことではなかなか間に合いませんので、寺院とか學校公會堂とか、工場の空いておるところに割當てておるけれども、なかなか思う
ようにいきませんので困
つております。こういうことについては今まで御
承知の住宅營團がや
つておりましたが、これも遲々として進まないのみならず、いろいろな非難があるということに關しまして、住宅營團を解散して急速に整理し、今までより働きが敏速にいく
ように、そうしてこれらの困
つておる
人々のために住宅を提供する
方法を講じ
ようという
ようなことも、今閣議等において議論されておりますから、こういうことも早晩できるでありまし
よう。そのほか
追加豫算等もこういう
方面に
相當な
豫算を組んでおりますから、できるだけ努力いたしますが、それまでやはりやむを得ませんから今申しました
ようなことでお世話のできるところはお世話をするし、できない
ようなところはバラツクでも一時建てる、あるいは寺院、公會堂、工場、空家という
ようなものでもうしばらく我慢をしていただく以外には
方法はないのでありますが、
政府といたしましてはできるだけ急速に、かりに三疊一間であろうと、
自分ら
家族が水入らずに住むことのできる
ようにしてあげるのが一番よいことであるし、また一番喜ばれることであろうと思いますから、そういう
方法を
考えましてできるだけ努力いたしますから、この際御了承を願いたいのであります。