○小林
委員 政務次官が
見えておりますので、緊急の
質問をいたしたいと思います。
政府におきましては繭の價格を二千六百掛に決定したのはよほど前でありますが、その後いろいろの問題がありまして、未だに官報にその告示が載
つておりません。先般この
委員會にも
地方の
養蠶團體の方々が大勢
見えまして、至急繭の掛目の告示をしてもらいたい。ただ告示をしてもらうことが能ではないのでありまして、蠶絲業の
金融が非常に逼迫し、また
養蠶農家も繭の値段がきま
つてお
つても、その金が渡
つておらない。先般は
地方の
業者がまいりまして八月のお盆には資金をもらいたいというので、特に
陳情もこの農林
委員會にあ
つたのでありますが、そのときに
政府の方では至急そういうふうに取計らいたいというような
お話があ
つたのでありますが、今も
つて告示がないのであります。この點に關しましては、とかく最近まで蠶絲業がいろいろな批判を受けておる際でもありますし、非常に誤解されておる向きもありますので、
政府におかれましては、至急この繭の價格の告示をしていただきたいと思うのであります。その際にも
政府にいろいろ要望いたしたのでありますが、もし繭の價格が、
農業會の手數料とかそういうこまかいことでひつかか
つておるなら、この際一應假渡金の額をきめて、それを早くや
つてもらいたいということを要望したのでありますが、近く告示が出るからそれまで待
つてもらいたい。こういうふうな話がありまして、
業者は首を長くして待
つておる次第でありますが、依然として告示がないのであります。これは私もその内容を二、三承知いたしておりますが、官吏の怠慢と言いましようか、つまりないことにひつかかりまして、全國の
業者や
農民が困
つておることを知らぬ顔しておるように
見えるのであります。この點に關しまして、農林次官から明快なる御
答辯をいただきたいと思ひます。