2004-03-24 第159回国会 参議院 内閣委員会 第4号
古事記とはどういう本か、日本古典文学大辞典によりますと、史実をそのまま述べているとは限らないとしていますし、また、日本書紀は、最終部分の天武紀、持統紀は朝廷の公の記録を中心に編修されたと見られ、史籍の信頼性は非常に高いとしています。これを裏返せば、それより古い部分については必ずしも信頼性が高くないと推測されるということになるわけです。
古事記とはどういう本か、日本古典文学大辞典によりますと、史実をそのまま述べているとは限らないとしていますし、また、日本書紀は、最終部分の天武紀、持統紀は朝廷の公の記録を中心に編修されたと見られ、史籍の信頼性は非常に高いとしています。これを裏返せば、それより古い部分については必ずしも信頼性が高くないと推測されるということになるわけです。
これについて、エール大学のパール・S・ピースという博士が、その著書の、日本古典の精神というのを書いていますが、その中で、日本民族が二千年も前にすでに国連憲章にうたわれている共存共栄の精神をうたい上げていることに驚嘆をしておるのです。
このようにして、伝統ある日本古典演劇の精髄を紹介することは、日本固有の文化に対する認識と評価を高めるのみならず、ひいてはわが国との友好関係の促進に資するものと考える次第であります。 いまや、わが国は、政治、経済、文化あらゆる分野において、アジアの日本、世界の日本としての国際的地位を確立するに至りました。
このようにして、伝統ある日本古典演劇の精髄を紹介することは、日本固有の文化に対する認識と評価を高めるのみならず、ひいてはわが国との友好関係の促進に資するものと考える次第であります。(拍手) いまや、わが国は、政治、経済、文化、あらゆる分野において、アジアの日本、世界の日本としての国際的地位を確立するに至りました。
○高瀬国務大臣 もし予算の数字を御必要でしたらば、こまかいことは係から申し上げますけれども、方針を申し上げますと、今御指摘になりました日本古典芸術の優秀なものの保存ということについては、非常に重要視して考えております。
ついては漢文が日本古典として必修國語中においても取扱うことができるような措置をされたいというわけであります。しかるべく御採択をお願いいたします。