1971-03-11 第65回国会 参議院 文教委員会 第6号
これらの母親になった女子教員たちは、その生児を親族にみてもらったり、子守を雇ったり、よそへ預けたり、ごく少数は保育所に頼んで勤務しておりますが、中にはこうしたこともできなくて、やむなく退職する人々も相当数にのぼっております。 こうした実情は、考慮されるべき幾多の問題があるように思われます。
これらの母親になった女子教員たちは、その生児を親族にみてもらったり、子守を雇ったり、よそへ預けたり、ごく少数は保育所に頼んで勤務しておりますが、中にはこうしたこともできなくて、やむなく退職する人々も相当数にのぼっております。 こうした実情は、考慮されるべき幾多の問題があるように思われます。
これらの母親になった女子教員たちは、その生児を親族に見てもらったり、子守りを雇ったり、よそへ預けたり、ごく少数は保育所に頼んで勤務しておりますが、中にはこうしたこともできなくて、やむなく退職する人々も相当数にのぼっております。たとえば、昭和三十六年度の公立小・中・高校における女子教員の退職者六千二百四十九名中、三十四歳以下は六六・三%を占めており、その大部分の退職理由は育児、出産であります。
出産率は八・六%、こういうふうに、出産をするために女子教員たちはどういうことをしているか。いま法律で許された産前産後の休暇というだけでは十分でないために、子供がまだ小さいけれども、家庭でこれを見てくれるような適当な人がもしいない場合には、たいへん高いお金を払って育児、託児所その他に預けなければならない。
これらの母親になった女子教員たちは、その生児を親族に見てもらったり、子守りを雇ったり、よそへ預けたり、ごく少数は保育所に頼んで勤務しておりますが、中にはこうしたこともできなくて、やむなく退職する人々も相当数にのぼっております。たとえば、昭和三十六年度の公立小、中、高校における女子教員の退職者六千二百四十九名中、三十四歳以下は六六・三%を占めており、その大部分の退職理由は育児、出産であります。