運営者 Bitlet 姉妹サービス
使い方 FAQ このサイトについて | login
26件の議事録が該当しました。

該当会議一覧(1会議3発言まで表示)

  • 1
  • 2

1988-04-27 第112回国会 衆議院 逓信委員会 第6号

以上のほか、「外国郵便為替名称を「国際郵便為替」に改称することとする等、所要規定整備を行うこととしております。  なお、この法律施行期日は、公布の日からといたしておりますが、機械処理対応等準備が必要なものについては、昭和六十三年十一月一日からとしております。  以上が、この法律案提案理由及びその内容概要であります。  

中山正暉

1988-03-28 第112回国会 参議院 逓信委員会 第3号

以上のほか、「外国郵便為替名称を「国際郵便為替」に改称することとする等、所要規定整備を行うこととしております。  なお、この法律施行期日は、公布の日からといたしておりますが、機械処理対応等準備が必要なものについては、昭和六十三年十一月一日からとしております。  以上が、この法律案提案理由及びその内容概要であります。  

中山正暉

1981-04-23 第94回国会 衆議院 逓信委員会 第11号

それから外国郵便小切手業務に関する約定、それから外国郵便為替及び郵便旅行小為替に関する約定、これが国会に提案されて、参議院先議で、いま衆議院に回っていると思いますが、これとの関係で改正になると思いますが、郵便為替及び郵便旅行小為替の方は現在の料金が最高二十フランが三十フランになる、それから小切手業務については徴収する料金規定されるようになっております。

鈴木強

1981-04-23 第94回国会 衆議院 逓信委員会 第11号

それから、外国郵便為替につきましては、現在七十一カ国との間で実施をいたしておりますが、送金需要がないあるいは外国郵便為替実施していないというふうなことで、国が特にヨーロッパに限定をされているという状況にございます。  それから、外国郵便振替につきましては、現在十五カ国との間で実施をいたしておりますが、国内での郵便振替の普及に力を入れている段階にある国が多いわけでございます。

鴨光一郎

1975-07-02 第75回国会 衆議院 外務委員会 第27号

つまり現在のところ郵便法ないしは郵便為替法あるいは郵便振替法というようなものによってカバーされているところでございまして、と申しますのは、つまりこれらの国内法に委任の規定がございまして、郵政省令として公布しております外国郵便規則それから外国郵便為替規則外国郵便振替規則というものを改正する必要はございますけれども、法律自体改正する必要はない、そのように考えます。

伊達宗起

1972-03-09 第68回国会 衆議院 予算委員会 第13号

そして預かり証チ三百五号、外国郵便為替振り出し請求書、それと監査テープ、これらは取りかえられていないのですが、現用のものを、同じものを使ってございます。これは危険じゃございませんか。おそらくは、これはもし指をなめてやったとしても、そのものは直接口を通じて体内に入る可能性危険性があるのです。

島本虎三

1961-05-30 第38回国会 参議院 外務委員会 第18号

次に、料金の決定及び割当でございますが、これらにつきましては、他の二国間為替約定におけると同様でございまして、各郵政庁が自庁において徴収する料金を決定し、かつ、徴収した料金を全部収得するということにいたしますとともに、外国郵便為替を振り出しました郵政庁は、振り出した為替の金頭の二百分の一を、払い渡し事務の手数料としまして、払い渡し郵政庁に支払うということにいたしております。  

大塚茂

1955-03-25 第22回国会 参議院 逓信委員会 第1号

次に、外国との郵便為替交換業務等について申し上げますと、外国郵便為替事業は、昭和十六年十二月以降停止しておりましたが、昭和二十四年十二月に米国との間に再開以来、逐次交換国数を増加し、現在、直接に為替を交換する国は十二カ国、英国仲介により交換する国又は地域は二十九に達しましたが、さらに今後も拡張される見込みであります。

松田竹千代

1955-03-24 第22回国会 衆議院 逓信委員会 第1号

次に、外国との郵便為替交換業務等について申し上げますと、外国郵便為替事業は、昭和十六年十二月以降停止しておりましたが、昭和二十四年十二月に米国との間に再開以来、逐次交換国数を増加し、現在直接に為替を交換する国は十二ヵ国、英国仲介により交換する国または地域は二十九に達しましたが、さらに今後も拡張される見込みであります。

松田竹千代

1954-03-24 第19回国会 参議院 本会議 第22号

この法律案は、我が国米国カナダ及び英国との各為替条約が復活されましたが、これらの条約には、料金範囲規定されておらないので、この料金を定める根拠規定を設けますと共に、奄美大島復帰に伴いまして、特例を設けて、郵便為替を取扱うべき南西諸島の範囲を改めようとするものでありまして、その要点を申上げますと、先ず外国郵便為替に関する料金を定める根拠規定を設ける改正については、日本国との平和条約第七条の規定

池田宇右衞門

1954-03-18 第19回国会 衆議院 本会議 第21号

すなわち、郵便為替法弟六条の規定によれば、外国郵便為替料金は、条約規定する料金を越えない範囲において省令で定めることになつておるのでありますが、復活を見たわが国米国カナダ及び英国との間の為替条約には為替料金規定しておりませんので、料金体系及び利用者に公平を期する見地から、万国郵便連合郵便為替に関する約定規定する同種料金を越えない範囲内において、省令でこれを定めることができるように規定

田中織之進

1954-03-04 第19回国会 参議院 郵政委員会 第5号

先ず、条約料金範囲規定されていない外国郵便為替に関する料金を定める根拠規定を設けるための改正について申上げますと、万国郵便連合郵便為替に関する約定は、世界の大部分の国が加盟しているものであり、料金範囲につきましてもすべて詳細に明示している一般条約でありまして、この約定に基く外国郵便為替に関する料金は、郵便為替法第六条第二項の規定に従い、すべてこの約定規定する料金範囲内において、省令で定

塚田十一郎

1954-02-25 第19回国会 衆議院 郵政委員会 第9号

まず、条約料金範囲規定されていない外国郵替為替に関する料金を定める根拠規定を設けるための改正について申し上げますと、万国郵便連合郵便為替に関する約定は、世界の大部分の国が加盟しているものであり、料金範囲につきましてもすべて詳細に明示している一般条約でありまして、この約定に基く外国郵便為替に関する料金は、郵便為替法第六条第二項の規定に従い、すべてこの約定規定する料金範囲内において、省令

塚田十一郎

1954-02-04 第19回国会 衆議院 郵政委員会 第4号

第三に、郵便為替法の一部を改正する法律案内容は、わが国米国カナダ及び英国との各二国間の為替条約におきましては、外国郵便為替に関する料金範囲規定していないのでありますが、これらの条約に基く外国郵便為替に関する料金につきましては、万国郵便連合郵便為替に関する約定規定する同種料金を越えない範囲で、これを定めることができるように、根拠規定を設けますとともに、奄美群島復帰に伴い、北緯二十九度以南

塚田十一郎

1954-02-01 第19回国会 参議院 郵政委員会 第1号

第三に、郵便為替法の一部を改正する法律案内容は、我が国米国カナダ及び英国との各二国間の為替条約におきましては、外国郵便為替に関する料金範囲規定していないのでありますが、これらの条約に基く外国郵便為替に関する料金につきましては、万国郵便連合郵便為替に関する約定規定する同種料金を越えない範囲でこれを定めることができるように根拠規定を設けますと共に、奄美群島復帰に伴い、北緯二十九度以南

塚田十一郎

1953-12-11 第19回国会 衆議院 郵政委員会 第2号

次には郵便為替法の一部を改正する法律案でありますが、これは条約料金範囲規定されておらない、外国郵便為替に対する料金につきまして、省令できめ得るような根拠規定を一項目挿入いたしたい、かように考えております。  それと奄美大島復帰に伴いまして、所要法律改正を考えておるような次第でございます。  

小野吉郎

1953-06-17 第16回国会 衆議院 外務委員会 第4号

小野政府委員 ただいまお尋ねの外国郵便為替の最近の取扱いの実情でございますが、二十七年度――前年度を見ますと、日本から外国あてに振り出しました件数が三百二十八件ございます。それに対して日本外国から振り当てて参りましたものの数が八万七千六百九十口であります。非常に片為替になつておるような状況であります。

小野吉郎

  • 1
  • 2