2011-08-03 第177回国会 衆議院 文部科学委員会 第16号
最後に、知識、知見、教訓の国際的共有化ということでございます。 先生方は御存じかどうかわかりませんが、最近、アメリカの原子力規制委員会が、福島第一の事故を踏まえた調査報告書を出しております。その中の冒頭に、この報告書は日本国民にささげる、特に、福島の発電所で必死になって献身的に取り組んでいる人たちにささげるというふうに書いてございます。
最後に、知識、知見、教訓の国際的共有化ということでございます。 先生方は御存じかどうかわかりませんが、最近、アメリカの原子力規制委員会が、福島第一の事故を踏まえた調査報告書を出しております。その中の冒頭に、この報告書は日本国民にささげる、特に、福島の発電所で必死になって献身的に取り組んでいる人たちにささげるというふうに書いてございます。
鈴木理事長に、全体のおまとめとして、知識、知見、教訓の国際的共有化とおっしゃいました。私は、このような事故を起こした国の責任として、研究して発信していくべきであると考えております。でも、その前に、私は、日本社会での知識、知見、教訓の共有化が必要なのではないか。 例えば今、農水の問題にいたしましても、稲わらを牛が食べていたとみんな知っていたか。知りませんよね。
情報の国際的共有も事故の拡大防止に寄与する。シュレッダーの場合は、アメリカではもう随分昔にシュレッダーの、事故はなかったけれども、回収しています。そういうのはアメリカのCPSCのインターネットを見ればすぐ分かりますし、立派な報告書がもう出ておりまして、子供が指をこう切断されたその写真も出ております。いかに悲惨か。
第二には、深海底に眠るマンガン等の資源は国際的共有物として国際機関の管理下に置こうとするものであります。 わが国は、言うまでもなく四面海に囲まれた海洋国家でありますが、海洋はまことに大きな開発の可能性を秘めておると思うのであります。