2014-04-04 第186回国会 衆議院 国土交通委員会 第7号
貨物量の推計におきましては、社会経済情勢の見通しに応じましてハイケースとローケース、この二種類の数値を設定しておりまして、具体的には、二〇二〇年におきましては二千百万TEUから二千六百万TEUを、それから二〇二五年におきましては二千二百万TEUから二千九百万TEUということを、それぞれ見込んでおります。
貨物量の推計におきましては、社会経済情勢の見通しに応じましてハイケースとローケース、この二種類の数値を設定しておりまして、具体的には、二〇二〇年におきましては二千百万TEUから二千六百万TEUを、それから二〇二五年におきましては二千二百万TEUから二千九百万TEUということを、それぞれ見込んでおります。
法律第二十四条第三項で述べておりますように、他の隊員が自己とともに現場に所在する場合の一例でございますが、ある特定の時点で場所的に近接しているということを法律は意味しておると考えておりますが、どういう場所がこれに合致するかということは、これは実際ケース・ハイケースで判断をしなければならないところであろう、あらかじめ具体的にこういうケースということを設定するのは困難であろうと思いますが、いずれにいたしましてもこのような
ハイケースとMLケースの中間に入ってくる。したがいまして、九〇年代は二%強の二・一とか二とかその程度の成長になるのかなという感じですね。お答えはそういうことでよろしいですか。
○後藤小委員 ことしの春ごろでしたか、日本エネルギー経済研究所の経済成長率、ハイケースで四・三%、ローケースで三・九%とはじき出しているわけですけれども、長官、どうなんでしょうか、三%くらいの成長ということになりますと、年平均伸び率が五%で三・二%ですか、三%くらいだったら恐らくゼロくらいになるのじゃないですか、どうでしょう。
こういうこともひとつ十分お考えをいただいて、既成観念的な教育の現場は聖なる場、警察は入ってはならないのだという物の考え方は、一応事ケース・ハイ・ケースございますけれども、十分御考慮をいただきたい。
それから、やや各論に入りまして、第一には、将来のウラン資源の需要供給の推移でございますが、この見通しにつきましては、仮に世界の原子力発電計画が、言われておりますところのハイケースで進む場合には、紀元二〇〇〇年で約十二億キロワットの規模に達するということが予想されております。そのような場合を仮定いたしますと、現在の在来の型の原子炉だけを使っておったのではウランの需給はタイトになってくる。
○太田淳夫君 この見通しを見ますと、また六十一年の需要見通しというものがハイケースで六百七十五万トンになるわけですね。この六百七十五万トンで計算しますと廃棄率というのは三一%と、こうなるわけですが、一年違うだけで廃棄率が大きく変わるわけでございますので、この対策の前提の数字があいまいでなかったかと思うんですが、その点どうでしょうか。
○太田淳夫君 次にまいりますが、次に、六十年までの需給ギャップが三五%ということで、三五%の設備の処理を行うということになっておりますが、海造審での建造量の需要見通しではハイケースとローケースというケースがあるわけですが、ハイケースでは昭和六十年までに六百四十万トン、ローケースでは三百四十七万トンですが、なぜこの上限の数字を対策推進の前提数字としたのか、その点ちょっとお聞きしたいと思うんです。
ハイケース、ローケース、先生御指摘のとおりでございますが、六十年におきましてハイケースを設備処理のめどといたしました理由としましては、六十年におきます需給状態を考えます際にハイケース、ローケース、いずれかのその間というようなもろもろのケースが考えられるわけでございます。
そこで、現在手に入れ得るOECD、そのほか国内の関係機関の長期にわたるGNPその他の指標を中心にいたしまして、ハイケースとローケースを想定しておりまして、ここに挙げております数字はハイケースをもとにした数字でございます。 まず、需給の見通しですが、初めに国際的な世界全体の新造船船腹量を出してくるわけでございます。
そこで、審議会の需給検討小委員会では、その際、ケースといたしましてGNPで二通りのケースを想定して、したがいまして、需要の見通しとしては、ハイケース、ローケースというような表現で見ておりまして、その需要の見通しのハイケース、ローケース、あるいはOECDで現在持っております新しい見通しがちょうどこの中間程度に入ってくるわけでございますが、そういう見通しにつきましては、おっしゃるとおり幅があるわけでございます
そういった意味では、やはりわれわれとしては従来どおりケース・ハイ・ケースで特別在留許可とか、そういった法の運用によって幅広くいろんな情勢に対応していくということも非常にやる価値のあることだと存じます。
そういった意味では、われわれとしてはあくまでケース・ハイ・ケースで、人道的な処遇を念頭に置いて対処せざるを得ない、このように思っております。
福田副総理の方からも、これについてはひとつケース・バイ・ケースで洗ってみて、国の減免措置が地方の税収の減につながるようなものについて遮断できる方法はないかどうか、ケース・.ハイ・ケースでひとつ検討する、見直してみるというように答えておりますが、この点について、当の自治大臣としてこれを進めていくお考えあるいは決意といったものをひとつお聞かせいただきたいと思うんです。
これは私、別に御質問を理解できないわけじゃございませんで、正確に理解申し上げているつもりでございます、そしてそれを正確に理解した上でお答えするのでございますけれども、やはりケース・ハイ・ケースで、被害者が反対だと言っていても、実情を調査し、十分事情を明らかにすれば、そしてその場合に、なおかつ、あっせんをしたはうが当該被害者にとって有利であるという場合はあり得ないわけじゃございませんので、そういう場合
区別をして、差別の考え方で取り扱うなどということ、そういうことはあるべきものではございませんが、やはりおいで願うというには、どういう目的で、どういう身分で、どこの国籍の人間としてお越しをいただくのか、どれくらい御滞在になるのか、表の目的はこういう目的だと仰せになるのだけれども、どこをお歩きになるのか、何がために歩くのか、何をなさるのだということ、これを詳細に検討をいたしませんと——それがケース・ハイ・ケース
いままでケース・ハイ・ケースによって前向き——何か許可しそうなしないような、だけれども前向きみたいに私ら解釈してきたケース・バイ・ケースにも、うしろ向きのと前向きのとあるということがはっきりしたのですから、こういうことは、ことばでごまかす国会答弁の一番悪い癖じゃないかと私は思いますがね。こういうケース・バイ・ケースということばを使うことは本来あってはならないものだと思いますが、どうですか。
というわけは、現行法ではこういうものがございませんので、ですから私たちとしては不満ではありまするけれども、その力関係によってある一、二の人はその権利をとれる、あるいはまあやり方によってはあるいはそれが団体の力でそういうものが一部獲得できるというふうな余地があるわけでございますが、したがって、まあケース・ハイ・ケースという現象も起きてくるわけですが、この二十九条が成立してしまいますと、そのケース・バイ・ケース
それは非常に、ケース、ハイケースでいろいろ違うと思う。しかし、それは一応基準を出してください。その基準を出していただいて、それをやはり私が相談する技術屋に一ぺん相談してみましょう。それならば一ぺん考えますが、いまのようなことで直接災害を受けるおそれがある国民に負担させるということは、国が責任をとりなさい。
長期延べ払い、この輸銀融資については、政府の本委員会における答弁は、日中を中心としてではありますが、ケース・、ハイ・ケースとして、吉田書簡に触れないで善処をしようというように返事をされたわけでありますが、この点については、日朝の貿易についても同様に考えよろしゅうございますか。
○矢倉政府委員 ただいまの先生の御発言でございますが、実は援護局長の答えましたことと恩給局の取り扱い関係は、先生お話しのようなそれほど大きな違いはございませんでして、公務に基づくかどうかということの認定のしかたというものは、軍属の場合にも軍人の場合にも、考え方といたしましては、ケース ハイ ケースと申されておりますのは、結局相当因果関係かあるのかどうかということの認定か、実は一つのケース・バイ・ケース
しかし、医師のケース ハイ ケースの認定によりまして、それは違うという認定か下った場合には、なかなか判定かむずかしいのじゃなかろうか、こういうふうに考えます。
それで、この社以外に非常に申し出があった場合に認めるかどうかというのは、どうもケース・、ハイ・ケースと申し上げますと回答にならないのでございますが、国内の引き取りはこういうことにおかまいなしに十分な量を確保したい、先ほどから基準を固定したらどうかという御示唆もございますが、そういう点を考慮しながら、国内には影響のないようにしたい、それから現地のほうの今後の開発状況といいますか、非常にたくさん出るかどうか
したがって、たとえばひき逃げの場合におきましても、まあ原則としてひき逃げは悪いのでございますけれども、それぞれのケース・ハイ・ケースによりまして、警察署長等が検察庁に事件を送致する場合においては、それに対する十分実情を調査した情状に関する処分の意見をよくつけまして、それぞれのあれに適応するような方法をとっておりますが、交通違反の処理件数が多いというために、やや形式的に流れるという点については、今後ともに