1950-04-01 第7回国会 衆議院 考査特別委員会 第16号
○吉田証人 日本新聞の下に書いてあるドリヤ・ヤポンスコゴ・バエンヌイ・レプンヌイ・エデイツア・フ・エス・エス・エス・エル、ソビエトにおける日本人軍事捕虜のために発行せる新聞ということが、日本新聞と書いた下にロシヤ語でちやんと入つております。そして編集責任者コバレンコフの名前まで入つております。
○吉田証人 日本新聞の下に書いてあるドリヤ・ヤポンスコゴ・バエンヌイ・レプンヌイ・エデイツア・フ・エス・エス・エス・エル、ソビエトにおける日本人軍事捕虜のために発行せる新聞ということが、日本新聞と書いた下にロシヤ語でちやんと入つております。そして編集責任者コバレンコフの名前まで入つております。
アメリカのユー・エス・スチールで職階給與を決めますのに、これに二年半を費しております。この二年半の大部分というものは、労働組合と会社側の協議、相談ということになつておるのであります。かように原則を決め事務的にいろいろ仕事をやるということは、簡單ではありますが、何よりもむしろ重要なことは、お互に了解を求めて十分に理解をして、この作つた制度に対して協力するということであります。
つきまして、早速十五日の晩に私が官房長官と次官その他を帶同いたしまして、関係方面に参り、ヂー・エス並びにイー・エス・エスの首脳部の方と約四時間ばかり基本的の問題につきましてそれぞれ指示を受け、協議をいたしまして、國会に一時頃に戻つて参りまして、更に一時から大藏省給與局その他の幕僚を召集いたしまして、(笑声)(「えらいぞ」「予算は政府の責任か」と呼ぶ者あり、その他発言する者多し)ちよつと待つて下さい。
シーティー・エス並びにエル・エスの会談の結果、運輸省に示されたのはシャル・ビーという字句が使つてございました。この両者を勘案いたしまして、政府は関係方面の示唆を、自己陣営に有利に解釈するために用いまして、私共には極力秘密主義で押通し、法案が國会に上程されるまで何らの話合もいたさなかつたのであります。